4 de novembre de 1963
Formación académica:
Licenciada en Derecho - UB
Curso de posgrado: Traduir de l’anglès: problemes recurrents – UOC
Curso de posgrado: Detección de plagio (Peritaje lingüístico forense) – UPF
Trayectoria profesional:
Profesora de l'Escola d'Escriptura del Ateneo de Barcelona (desde 1995)
Desde 1994:
Traductora autónoma para IBM, Bowne Global Solutions, Disc Informàtica, Genesis,
Centrisa, MSS, ApSic, Logoscript implicada en la traducción de numerosos proyectos para Sun
Microsystems, Microsoft, Compaq, IBM y Amadeus entre otras empresas.
Traducción de patentes europeas para Dr. Ing. M. CURELL SUÑOL I.I.S.L.
Tester de software, responsable de la verificación lingüística de productos traducidos en los
laboratorios de IBM ubicados en Barcelona (España), Boeblingen (Alemania), Raleigh (Carolina del
norte), Tucson (Arizona), San José (California), Roma (Italia), Saint Nazaire (Francia).
1991 – 1993:
Gestora de proyectos en Pawlowsky Centro de Traducciones, en Barcelona, responsable de la
organización del proceso de traducción.
1988 – 1990:
Secretaria de dirección del Presidente de Unió Democrática de Catalunya, en Barcelona.
1986 – 1988:
Secretaria de la oficina de prensa del Grupo PPE en el Parlamento Europeo en Bruselas.
© Escola d'Escriptura de l'Ateneu Barcelonès. Tots els drets reservats
Canuda, 6 - 08002 Barcelona • Telèfon 93 317 49 08 Fax 93 317 15 25 escolaescriptura@ateneubcn.org |
| | Contacta amb l'Escola | | | Avís legal |